Procedure
Spanish Translation
Part of Speech
- noun
Word Forms
- procedures
Etymology
From Middle French *procédure*, from Old French *proceder* (to proceed), from Latin *procedere* (to go forward).
Del francés medio *procédure*, del francés antiguo *proceder* (proceder), del latín *procedere* (avanzar).
Meanings
A series of actions conducted in a certain order or manner.
Una serie de acciones realizadas en un cierto orden o manera.
The procedure for applying for a visa is quite lengthy.
El procedimiento para solicitar una visa es bastante largo.
A medical operation.
Una operación médica.
He underwent a surgical procedure to repair his knee.
Se sometió a un procedimiento quirúrgico para reparar su rodilla.
Example Sentences
We need to follow the correct procedure to ensure the safety of everyone involved.
Necesitamos seguir el procedimiento correcto para garantizar la seguridad de todos los involucrados.
The company has established a new procedure for handling customer complaints.
La empresa ha establecido un nuevo procedimiento para manejar las quejas de los clientes.
The doctor explained the procedure in detail before the surgery.
El médico explicó el procedimiento en detalle antes de la cirugía.
Phrases
-
following proceduresiguiendo el procedimiento
-
establish a procedureestablecer un procedimiento
-
deviate from proceduredesviarse del procedimiento
Idioms
-
by the bookal pie de la letra
-
go through the motionshacer algo por compromiso
-
cut cornerstomar atajos
-
jump through hoopspasar por aros
-
a formalityuna formalidad
Proverbs
-
Well begun is half done.Quien bien empieza, la mitad está hecha.
-
Patience is a virtue.La paciencia es una virtud.
-
Look before you leap.Antes de hacer algo, míralo con cuidado.
-
Haste makes waste.Vísteme despacio que tengo prisa.
-
Practice makes perfect.La práctica hace al maestro.
Usage Notes
The word 'procedure' is often used in formal contexts, such as legal, medical, and business settings.
La palabra 'procedimiento' se usa a menudo en contextos formales, como entornos legales, médicos y comerciales.
Notes for Learners
-
Be careful with the pronunciation of 'procedure'.
Ten cuidado con la pronunciación de 'procedimiento'.
-
Remember that 'procedure' is a noun.
Recuerda que 'procedimiento' es un sustantivo.
-
Practice using 'procedure' in different contexts to understand its meaning fully.
Practica usar 'procedimiento' en diferentes contextos para comprender su significado completamente.
Collocations
-
standard operating procedureprocedimiento operativo estándar
-
legal procedureprocedimiento legal
-
medical procedureprocedimiento médico
Common Mistakes
-
Confusing 'procedure' with 'process'. 'Procedure' implies a more rigid, established set of steps.
Confundir 'procedimiento' con 'proceso'. 'Procedimiento' implica un conjunto de pasos más rígido y establecido.
-
Misspelling 'procedure' as 'proceder'.
Escribir mal 'procedimiento' como 'proceder'.
-
Incorrect usage in writing, using it when the meaning is closer to a general process.
Uso incorrecto al escribir, usándolo cuando el significado está más cerca de un proceso general.
Learning Tips
-
Use 'procedure' when describing a specific, established way of doing something.
Use 'procedimiento' cuando describa una forma específica y establecida de hacer algo.
-
Practice using 'procedure' in sentences to become more comfortable with its usage.
Practique usar 'procedimiento' en oraciones para sentirse más cómodo con su uso.
-
Pay attention to the context to choose the best synonym for 'procedure'.
Preste atención al contexto para elegir el mejor sinónimo para 'procedimiento'.