Quite
Spanish Translation
Part of Speech
- adverb
- adjective
Word Forms
- quite
- quiter
- quitest
Etymology
From Old French quite ‘free, clear’ (of debt or obligation), from Latin quietus ‘at rest, tranquil’.
Del francés antiguo quite ‘libre, claro’ (de deuda u obligación), del latín quietus ‘en reposo, tranquilo’.
Meanings
To a degree; fairly; somewhat.
En cierto grado; bastante; algo.
I'm quite tired.
Estoy bastante cansado.
Completely; entirely; wholly.
Completamente; enteramente; totalmente.
He is quite wrong.
Está completamente equivocado.
Example Sentences
She is quite intelligent.
Ella es bastante inteligente.
The movie was quite interesting.
La película fue bastante interesante.
It's quite cold outside.
Hace bastante frío afuera.
Phrases
-
not quiteno del todo
-
quite righttienes toda la razón
-
quite the oppositetodo lo contrario
Idioms
-
not quite up to scratchno estar a la altura
-
quite a characterser todo un personaje
-
to be quite somethingser algo importante
-
not quite with itno estar en sus cabales
-
quite a fewunos cuantos
Proverbs
-
A bird in the hand is worth two in the bush (related to the idea of being quite satisfied with what one has)Más vale pájaro en mano que ciento volando
-
All that glitters is not gold (contrasting with things that seem quite valuable initially)No es oro todo lo que reluce
-
Absence makes the heart grow fonder (related to the idea that missing someone quite intensifies feeling).La ausencia es al amor lo que al fuego el aire; que apaga al pequeño y aviva al grande.
-
Actions speak louder than words. (Contrast with claiming to be quite something.)Obras son amores y no buenas razones.
-
Better late than never.(Related to the idea of something being quite late but still acceptable).Más vale tarde que nunca.
Usage Notes
The use of 'quite' can be nuanced. It usually means 'fairly' or 'somewhat,' but sometimes can mean 'completely' depending on context and intonation. Be mindful of the speaker's tone.
El uso de 'bastante' puede ser matizado. Por lo general, significa 'suficiente' o 'un poco', pero a veces puede significar 'completamente' dependiendo del contexto y la entonación. Esté atento al tono del hablante.
Notes for Learners
-
The ambiguity of 'quite' can be confusing. Pay attention to the context to understand whether it means 'somewhat' or 'completely'.
La ambigüedad de 'bastante' puede ser confusa. Presta atención al contexto para entender si significa 'algo' o 'completamente'.
-
When used before an adjective ('quite good', 'quite bad'), 'quite' typically means 'fairly'.
Cuando se usa antes de un adjetivo ('bastante bueno', 'bastante malo'), 'bastante' normalmente significa 'suficientemente'.
-
In some dialects, particularly older or more formal speech, 'quite' can mean 'completely'. This is less common now.
En algunos dialectos, particularmente en el habla más antigua o formal, 'bastante' puede significar 'completamente'. Esto es menos común ahora.
Collocations
-
quite a lotbastante
-
quite differentbastante diferente
-
quite goodbastante bien
Common Mistakes
-
Assuming 'quite' always means 'completely'.
Asumir que 'bastante' siempre significa 'completamente'.
-
Misunderstanding the level of intensity implied by 'quite'.
Malentender el nivel de intensidad implícito en 'bastante'.
-
Confusing 'quite' with the adjective 'quiet'.
Confundir 'quite' con el adjetivo 'quieto'.
Learning Tips
-
Practice using 'quite' in different contexts to understand its varied meanings.
Practica usar 'bastante' en diferentes contextos para comprender sus diversos significados.
-
Listen to native speakers to hear how 'quite' is used in natural conversation.
Escucha a hablantes nativos para escuchar cómo se usa 'bastante' en la conversación natural.
-
Pay attention to the tone of voice when 'quite' is used to decipher its intended meaning.
Presta atención al tono de voz cuando se usa 'bastante' para descifrar su significado previsto.