Reach

/riːtʃ/

Spanish Translation

alcanzar

Part of Speech

  • noun
  • verb

Word Forms

  • reaches
  • reached
  • reaching

Etymology

From Old English *rǣċan* 'to stretch out; reach; extend; hand over,' from Proto-Germanic *raikijaną* 'to stretch,' from PIE root *reǵ-* 'to stretch, extend, reach.'

Del inglés antiguo *rǣċan* 'extender; alcanzar; extender; entregar,' del protogermánico *raikijaną* 'estirar,' de la raíz PIE *reǵ-* 'estirar, extender, alcanzar.'

Meanings

verb

To extend an arm or hand in a specified direction in order to touch or grasp something.

Extender un brazo o una mano en una dirección específica para tocar o agarrar algo.

He reached for the phone.

Él alcanzó el teléfono.

verb

To arrive at a destination or stage.

Llegar a un destino o etapa.

We reached the summit at noon.

Llegamos a la cumbre al mediodía.

noun

The extent to which someone can reach something.

El alcance al que alguien puede llegar a algo.

The book was out of my reach.

El libro estaba fuera de mi alcance.

Example Sentences

I couldn't reach the top shelf.

No pude alcanzar el estante superior.

The company is trying to reach new markets.

La empresa está intentando llegar a nuevos mercados.

His influence reaches far and wide.

Su influencia alcanza a lo largo y ancho.

Phrases

  • beyond reach
    más allá del alcance
  • reach out to
    acercarse a
  • reach for the stars
    aspirar a lo más alto

Idioms

  • within spitting distance/reach
    a tiro de piedra
  • reach a boiling point
    llegar a un punto de ebullición
  • reach for the moon
    pedir la luna
  • beyond the pale/reach
    fuera de lo aceptable
  • reach new heights
    alcanzar nuevas cotas

Proverbs

  • Don't bite off more than you can chew; Don't reach for what you can't handle.
    Quien mucho abarca, poco aprieta.
  • Stretch your arm no further than your sleeve will reach.
    Estira la pierna hasta donde llegue la sábana.
  • Aim for the stars; If you miss, you may hit a tree.
    Apunta a la luna, si fallas, al menos aterrizarás entre las estrellas.
  • If you reach for the stars, you may not quite get one, but you won't come up with a handful of mud either.
    Si apuntas a las estrellas, puede que no consigas una, pero tampoco terminarás con un puñado de barro.
  • Never reach for the stars when you are standing on solid ground.
    Nunca alcances las estrellas cuando estás parado en tierra firme.

Usage Notes

The word 'reach' can be used both literally, to describe physical extension, and figuratively, to describe influence or achievement.

La palabra 'alcanzar' puede usarse tanto literalmente, para describir la extensión física, como figurativamente, para describir la influencia o el logro.

Notes for Learners

  • Be mindful of the different meanings of 'reach' and use context to determine the correct one.

    Ten en cuenta los diferentes significados de 'alcanzar' y usa el contexto para determinar el correcto.

  • Practice using 'reach' with different prepositions to improve fluency.

    Practica usar 'alcanzar' con diferentes preposiciones para mejorar la fluidez.

  • Listen to native speakers using 'reach' to better understand its nuances.

    Escucha a hablantes nativos usando 'alcanzar' para comprender mejor sus matices.

Collocations

  • within reach
    al alcance
  • out of reach
    fuera del alcance
  • reach a goal
    alcanzar una meta

Common Mistakes

  • Confusing 'reach' with 'teach'.

    Confundir 'reach' con 'teach'.

  • Using 'reach' when 'arrive' is more appropriate.

    Usar 'reach' cuando 'arrive' es más apropiado.

  • Using 'lograr' instead of 'alcanzar' when expressing physical extension

    Usar 'lograr' en lugar de 'alcanzar' al expresar extensión física

Learning Tips

  • Practice using 'reach' in different contexts, both physical and metaphorical.

    Practica usar 'alcanzar' en diferentes contextos, tanto físicos como metafóricos.

  • Pay attention to the prepositions that follow 'reach' (e.g., reach for, reach out to).

    Presta atención a las preposiciones que siguen a 'alcanzar' (por ejemplo, alcanzar a, llegar a).

  • Use 'reach' in storytelling to describe characters achieving their goals.

    Usa 'alcanzar' en la narración para describir a los personajes que logran sus objetivos.