Rear

/rɪər/

Spanish Translation

parte trasera

Part of Speech

  • noun
  • verb
  • adjective

Word Forms

  • rears
  • reared
  • rearing

Etymology

From Old French rere, from Latin retro 'behind'.

Del francés antiguo rere, del latín retro 'detrás'.

Meanings

noun

The back part of something.

La parte posterior de algo.

The car has damage to the rear.

El coche tiene daños en la parte trasera.

noun

A person's buttocks.

Las nalgas de una persona.

She fell on her rear.

Se cayó de trasero.

verb

To raise and care for (young children or animals).

Criar y cuidar (niños pequeños o animales).

They reared their children in the countryside.

Criaron a sus hijos en el campo.

Example Sentences

The rear of the building was damaged in the fire.

La parte trasera del edificio resultó dañada en el incendio.

The horse reared up on its hind legs.

El caballo se levantó sobre sus patas traseras.

She had to rear her family on her own.

Tuvo que criar a su familia sola.

Phrases

  • bring up (a child)
    criar (a un niño)
  • in the rear
    en la parte trasera
  • rear its ugly head
    mostrar su fea cara

Idioms

  • cover your rear
    cubrirse las espaldas
  • a pain in the rear
    un dolor de trasero
  • get off your rear
    levántate del trasero
  • bite someone on the rear
    morder a alguien en la parte trasera
  • kiss someone's rear
    besar el trasero de alguien

Proverbs

  • Look before you leap.
    Más vale prevenir que lamentar.
  • Don't count your chickens before they hatch.
    No vendas la piel del oso antes de cazarlo.
  • Hindsight is 20/20.
    Después de la batalla, todos son generales.
  • Better safe than sorry.
    Más vale prevenir que lamentar.
  • A stitch in time saves nine.
    Más vale prevenir que curar.

Usage Notes

The word 'rear' can be used in both formal and informal contexts. When referring to buttocks, it can be considered somewhat informal or humorous.

La palabra 'rear' se puede usar tanto en contextos formales como informales. Cuando se refiere a las nalgas, puede considerarse algo informal o humorístico.

Notes for Learners

  • Pay attention to the context to determine the correct meaning of 'rear'.

    Presta atención al contexto para determinar el significado correcto de 'rear'.

  • Practice using 'rear' in different sentences to expand your vocabulary.

    Practica el uso de 'rear' en diferentes oraciones para ampliar tu vocabulario.

  • Be aware of the informal usage of 'rear' when referring to buttocks.

    Ten en cuenta el uso informal de 'rear' cuando te refieres a las nalgas.

Collocations

  • rear view
    vista trasera
  • rear window
    ventana trasera
  • rear admiral
    contraalmirante

Common Mistakes

  • Confusing 'rear' with 'rare'.

    Confundir 'rear' con 'rare'.

  • Misusing 'rear' when you mean 'raise'.

    Usar incorrectamente 'rear' cuando quieres decir 'raise'.

  • Incorrectly translating 'criar' to 'rear' when a better translation is required depending on context.

    Traducir incorrectamente 'criar' a 'rear' cuando se requiere una mejor traducción según el contexto.

Learning Tips

  • Use 'rear' to describe the back part of objects or locations.

    Usa 'rear' para describir la parte trasera de objetos o lugares.

  • Be mindful of the context when using 'rear' to refer to buttocks, as it can be informal.

    Ten en cuenta el contexto al usar 'rear' para referirte a las nalgas, ya que puede ser informal.

  • Practice using 'rear' in sentences to understand its different meanings.

    Practica el uso de 'rear' en oraciones para comprender sus diferentes significados.