Require

/rɪˈkwaɪər/

Spanish Translation

requerir

Part of Speech

  • verb

Word Forms

  • requires
  • required
  • requiring
  • requirement

Etymology

From Middle English requiren, from Old French requerre, from Latin requirere, from re- + quaerere (to ask, seek).

Del inglés medio requiren, del francés antiguo requerre, del latín requirere, de re- + quaerere (pedir, buscar).

Meanings

verb

To need something; to demand something as necessary.

Necesitar algo; exigir algo como necesario.

This task requires patience.

Esta tarea requiere paciencia.

verb

To ask for authoritatively or formally.

Pedir con autoridad o formalidad.

The law requires you to wear a seatbelt.

La ley requiere que uses el cinturón de seguridad.

Example Sentences

The application requires a photograph.

La solicitud requiere una fotografía.

These plants require plenty of sunlight.

Estas plantas requieren mucha luz solar.

The job requires strong communication skills.

El trabajo requiere fuertes habilidades de comunicación.

Phrases

  • if required
    si es requerido
  • as required
    según sea requerido
  • require of
    requerir de

Idioms

  • The situation requires tact.
    La situación requiere tacto.
  • This requires a lot of effort.
    Esto requiere mucho esfuerzo.
  • It requires careful consideration.
    Requiere una consideración cuidadosa.
  • The matter requires urgent attention.
    El asunto requiere atención urgente.
  • That requires further investigation.
    Eso requiere mayor investigación.

Proverbs

  • Necessity is the mother of invention.
    La necesidad es la madre de la invención.
  • Where there's a will, there's a way.
    Querer es poder.
  • A stitch in time saves nine.
    Más vale prevenir que curar.
  • All that glitters is not gold.
    No es oro todo lo que reluce.
  • Actions speak louder than words.
    Obras son amores y no buenas razones.

Usage Notes

Use 'require' to indicate a necessity or obligation. It often implies a rule or standard.

Usa 'requerir' para indicar una necesidad u obligación. A menudo implica una regla o estándar.

Notes for Learners

  • Pay attention to the object that 'require' takes. It is usually a thing or an action.

    Presta atención al objeto que toma 'requerir'. Por lo general, es una cosa o una acción.

  • Remember that 'require' is more formal than 'need'.

    Recuerda que 'requerir' es más formal que 'necesitar'.

  • Practice using 'require' in sentences related to your field of study or work.

    Practica el uso de 'requerir' en oraciones relacionadas con tu campo de estudio o trabajo.

Collocations

  • require attention
    requerir atención
  • require assistance
    requerir asistencia
  • require permission
    requerir permiso

Common Mistakes

  • Incorrect: 'It requires to do this.' Correct: 'It requires doing this.'

    Incorrecto: 'Requiere a hacer esto.' Correcto: 'Requiere hacer esto.'

  • Confusing 'require' with 'request'. 'Request' is less forceful.

    Confundir 'requerir' con 'solicitar'. 'Solicitar' es menos enérgico.

  • common mistake example en

    Ejemplo error común es

Learning Tips

  • Use 'require' in formal contexts, such as academic writing or professional communication.

    Usa 'requerir' en contextos formales, como la escritura académica o la comunicación profesional.

  • Be mindful of the preposition used after 'require'. It's often followed by 'of' or 'from'.

    Ten en cuenta la preposición utilizada después de 'requerir'. A menudo va seguido de 'de' o 'a'.

  • Vary your vocabulary. Instead of always using 'require', consider synonyms like 'necessitate' or 'demand'.

    Varíe su vocabulario. En lugar de usar siempre 'requerir', considere sinónimos como 'necesitar' o 'exigir'.