Sense
Spanish Translation
Part of Speech
- noun
- verb
Word Forms
- senses
- sensed
- sensing
- senseless
- sensibility
Etymology
From Old French sens 'one of the five senses; meaning; intelligence', from Latin sensus 'feeling, understanding, meaning', from sentire 'feel, perceive'.
Del francés antiguo sens 'uno de los cinco sentidos; significado; inteligencia', del latín sensus 'sentimiento, entendimiento, significado', de sentire 'sentir, percibir'.
Meanings
A faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the five traditional faculties of sight, hearing, smell, taste, and touch.
Facultad por la cual el cuerpo percibe un estímulo externo; una de las cinco facultades tradicionales de la vista, el oído, el olfato, el gusto y el tacto.
The sense of smell is often linked to memory.
El sentido del olfato a menudo está ligado a la memoria.
Good judgment; common sense.
Buen juicio; sentido común.
He doesn't have much sense.
No tiene mucho sentido común.
The meaning of something.
El significado de algo.
That doesn't make sense.
Eso no tiene sentido.
To perceive by a sense.
Percibir por un sentido.
I sensed something was wrong.
Sentí que algo andaba mal.
Example Sentences
She has a good sense of humour.
Ella tiene un buen sentido del humor.
I could sense his anxiety.
Podía sentir su ansiedad.
Use your common sense.
Usa tu sentido común.
Phrases
-
in a senseen cierto sentido
-
come to one's sensesentrar en razón
-
a sense of belongingun sentido de pertenencia
Idioms
-
talk sense into someonehacer entrar en razón a alguien
-
out of one's sensesfuera de sí
-
a sixth senseun sexto sentido
-
no sense of directionsin sentido de la orientación
-
make head or tail of somethingentender algo
Proverbs
-
Common sense is not so common.El sentido común es el menos común de los sentidos.
-
Where there's no sense, there's no grief.Donde no hay sentido, no hay dolor.
-
He that has no sense is born without one.El que no tiene sentido nace sin él.
-
A fool's bolt is soon shot.La flecha de un tonto se dispara pronto.
-
A penny saved is a penny earned.Un centavo ahorrado es un centavo ganado.
Usage Notes
The word 'sense' is versatile and can be used in various contexts, ranging from physical sensation to abstract understanding.
La palabra 'sentido' es versátil y puede usarse en varios contextos, desde la sensación física hasta la comprensión abstracta.
Notes for Learners
-
Pay attention to the different meanings of 'sense' based on the context.
Presta atención a los diferentes significados de 'sentido' según el contexto.
-
Be careful not to confuse 'sense' with 'sensibility'.
Ten cuidado de no confundir 'sentido' con 'sensibilidad'.
-
Practice using 'sense' in your writing and speaking to improve your fluency.
Practica el uso de 'sentido' en tu escritura y habla para mejorar tu fluidez.
Collocations
-
common sensesentido común
-
sense of smellsentido del olfato
-
make sensetener sentido
Common Mistakes
-
Using 'sense' when you mean 'sensibility'.
Usar 'sentido' cuando quieres decir 'sensibilidad'.
-
Misunderstanding the different connotations of 'sense' in different contexts.
Malinterpretar las diferentes connotaciones de 'sentido' en diferentes contextos.
-
Confusing sensible with sensitive.
Confundir sensible con sensitivo.
Learning Tips
-
Use 'sense' in a sentence about a sensory experience, such as tasting a new food.
Usa 'sentido' en una oración sobre una experiencia sensorial, como probar una comida nueva.
-
Try to identify synonyms for 'sense' in different contexts to expand your vocabulary.
Intenta identificar sinónimos de 'sentido' en diferentes contextos para ampliar tu vocabulario.
-
Practice using idioms with 'sense' to improve your fluency.
Practica el uso de modismos con 'sentido' para mejorar tu fluidez.