Sensitive
Spanish Translation
Part of Speech
- adjective
Word Forms
- sensitively
- sensitiveness
- sensitivity
Etymology
From Latin *sensitivus*, from *sensus* ‘sense’.
Del latín *sensitivus*, derivado de *sensus* ‘sentido’.
Meanings
Quick to detect or respond to slight changes, signals, or influences.
Rápido para detectar o responder a pequeños cambios, señales o influencias.
The plant is very sensitive to light.
La planta es muy sensible a la luz.
Aware of and understanding other people's feelings, and careful not to cause offence.
Consciente y comprensivo de los sentimientos de otras personas, y cuidadoso de no ofender.
He is a sensitive and caring person.
Él es una persona sensible y cariñosa.
Of a subject or situation needing to be dealt with carefully in order to avoid causing controversy or offence.
De un tema o situación que necesita ser tratado con cuidado para evitar causar controversia u ofensa.
This is a sensitive issue that requires careful handling.
Este es un tema sensible que requiere un manejo cuidadoso.
Example Sentences
She is very sensitive to criticism.
Ella es muy sensible a las críticas.
The skin is sensitive to sunlight.
La piel es sensible a la luz solar.
This is a sensitive area and should be handled with care.
Esta es un área sensible y debe ser manejada con cuidado.
Phrases
-
be sensitive toser sensible a
-
a sensitive soulun alma sensible
-
sensitive skinpiel sensible
Idioms
-
touchy-feely (related)afectuoso
-
have a thin skin (related)tener la piel fina
-
walk on eggshells (related)pisar huevos
-
get one's back up (related)ponerse a la defensiva
-
on edge (related)estar de los nervios
Proverbs
-
A burnt child dreads the fire.Gato escaldado, del agua fría huye.
-
Look before you leap.Más vale prevenir que lamentar.
-
Silence is golden.En boca cerrada no entran moscas.
-
Discretion is the better part of valor.La prudencia es la madre de la ciencia.
-
Don't count your chickens before they hatch.No vendas la piel del oso antes de cazarlo.
Usage Notes
When referring to being easily offended, the word can sometimes carry a negative connotation.
Cuando se refiere a ser fácilmente ofendido, la palabra a veces puede tener una connotación negativa.
Notes for Learners
-
Pay attention to the context to understand the intended meaning of 'sensitive'.
Presta atención al contexto para comprender el significado deseado de 'sensible'.
-
Be aware of the cultural nuances associated with expressing emotions.
Ten en cuenta los matices culturales asociados con la expresión de emociones.
-
Use examples to understand the different usages of the word.
Usa ejemplos para comprender los diferentes usos de la palabra.
Collocations
-
sensitive informationinformación sensible
-
sensitive issuetema sensible
-
emotionally sensitiveemocionalmente sensible
Common Mistakes
-
Confusing 'sensitive' with 'sensible'.
Confundir 'sensible' con 'sensato'.
-
Using 'sensitive' in an overly dramatic way.
Usar 'sensible' de una manera demasiado dramática.
-
Overusing the word in conversation.
Usar en exceso la palabra en la conversación.
Learning Tips
-
Use 'sensitive' when you want to emphasize awareness and consideration for others' feelings.
Usa 'sensible' cuando quieras enfatizar la conciencia y la consideración por los sentimientos de los demás.
-
Be mindful of the context when using 'sensitive' as it can sometimes be perceived negatively.
Ten en cuenta el contexto al usar 'sensible', ya que a veces puede percibirse de forma negativa.
-
Consider using synonyms like 'compassionate' or 'understanding' to convey similar meanings.
Considera usar sinónimos como 'compasivo' o 'comprensivo' para transmitir significados similares.