Status
Spanish Translation
Part of Speech
- noun
- adjective
Word Forms
- statuses
Etymology
From Latin status (“condition, position, rank, order, arrangement”), from stare (“to stand”).
Del latín status (“condición, posición, rango, orden, arreglo”), de stare (“estar de pie”).
Meanings
The relative social, professional, or other standing of someone or something.
La posición social, profesional o de otro tipo relativa de alguien o algo.
She enjoys a high social status.
Ella goza de un alto estatus social.
The official or legal standing of a person or organization.
La posición oficial o legal de una persona u organización.
His immigration status is uncertain.
Su estatus migratorio es incierto.
A state or condition at a particular time.
Un estado o condición en un momento particular.
What is the status of the project?
¿Cuál es el estado del proyecto?
Example Sentences
I checked the status of my order online.
Revisé el estado de mi pedido en línea.
He wants to maintain his status in the company.
Quiere mantener su estatus en la empresa.
The country’s economic status is improving.
La situación económica del país está mejorando.
Phrases
-
status quostatus quo
-
update statusactualizar estado
-
pending statusestado pendiente
Idioms
-
status symbolsímbolo de estatus
-
a status seekerun buscador de estatus
-
maintain statusmantener el estatus
-
gain statusganar estatus
-
lose statusperder el estatus
Proverbs
-
A man is known by the company he keeps.Dime con quién andas y te diré quién eres.
-
Clothes make the man.El hábito no hace al monje.
-
First impressions last.La primera impresión es la que cuenta.
-
Don't judge a book by its cover.Las apariencias engañan.
-
Actions speak louder than words.Obras son amores, que no buenas razones.
Usage Notes
The word 'status' can refer to social standing, legal standing, or the current condition of something. It's commonly used in formal contexts.
La palabra 'estado' puede referirse a la posición social, la situación legal o la condición actual de algo. Se utiliza comúnmente en contextos formales.
Notes for Learners
-
Pay attention to the context when you see the word 'status' as it can have multiple meanings.
Presta atención al contexto cuando veas la palabra 'estado', ya que puede tener múltiples significados.
-
In informal situations, people often use expressions like 'How are things?' instead of asking about someone's 'status'.
En situaciones informales, las personas a menudo usan expresiones como '¿Cómo van las cosas?' en lugar de preguntar por el 'estado' de alguien.
-
In some contexts, 'status' can have negative connotations, implying a focus on hierarchy or social climbing.
En algunos contextos, 'estado' puede tener connotaciones negativas, lo que implica un enfoque en la jerarquía o el ascenso social.
Collocations
-
social statusestatus social
-
marital statusestado civil
-
status symbolsímbolo de estatus
Common Mistakes
-
Confusing 'status' with 'statute' (a law).
Confundir 'estado' con 'estatuto' (una ley).
-
Using 'status' as a verb (it's primarily a noun).
Usar 'estado' como verbo (es principalmente un sustantivo).
-
Para los hispanohablantes, confundir con otras palabras que usan la raíz 'stat-'.
Learning Tips
-
Use 'status' in formal writing to describe someone's standing or situation.
Utilice 'estado' en la escritura formal para describir la posición o situación de alguien.
-
Pay attention to the context to understand which meaning of 'status' is intended.
Preste atención al contexto para comprender qué significado de 'estado' se pretende.
-
Be careful not to confuse 'status' with 'statute'.
Tenga cuidado de no confundir 'estado' con 'estatuto'.