Surrender
Spanish Translation
Part of Speech
- verb
Word Forms
- surrenders
- surrendered
- surrendering
Etymology
From Old French 'surrendre', meaning 'to give up'.
Del francés antiguo 'surrendre', que significa 'entregarse'.
Meanings
To give oneself up into the power of another, especially as a prisoner.
Entregarse al poder de otro, especialmente como prisionero.
The army decided to surrender after being surrounded.
El ejército decidió rendirse después de ser rodeado.
To give up or relinquish (something).
Ceder o renunciar (a algo).
He surrendered his passport to the authorities.
Entregó su pasaporte a las autoridades.
To yield (to an emotion or influence).
Ceder (a una emoción o influencia).
She surrendered to her feelings of despair.
Se rindió a sus sentimientos de desesperación.
Example Sentences
They were forced to surrender the fort.
Se vieron obligados a rendir el fuerte.
Never surrender your dreams.
Nunca renuncies a tus sueños.
She surrendered to the temptation of chocolate.
Ella se rindió a la tentación del chocolate.
Phrases
-
hoist the white flag (to signal surrender)izar la bandera blanca (para señalar la rendición)
-
surrender to despairrendirse a la desesperación
-
on the verge of surrenderal borde de la rendición
Idioms
-
throw in the toweltirar la toalla
-
cave inderrumbarse
-
cry uncledecir basta
-
give wayceder
-
knuckle undersometerse
Proverbs
-
He that fights and runs away, may live to fight another day.Más vale huir que ser vencido.
-
It is better to bend than to break.Más vale doblarse que romperse.
-
Discretion is the better part of valor.La prudencia es la mejor parte del valor.
-
Never give up.Nunca te rindas.
-
When the going gets tough, the tough get going.Cuando las cosas se ponen difíciles, los duros se ponen en marcha.
Usage Notes
The word 'surrender' can be used both transitively and intransitively. It can also refer to a formal act, or a more personal internal giving up.
La palabra 'rendirse' puede usarse tanto transitiva como intransitivamente. También puede referirse a un acto formal, o a una entrega interna más personal.
Notes for Learners
-
Pay attention to the preposition used after 'surrender'.
Presta atención a la preposición utilizada después de 'rendirse'.
-
Understand the difference between 'surrender' and 'sacrifice'.
Comprende la diferencia entre 'rendirse' y 'sacrificar'.
-
Consider the context to choose the appropriate synonym.
Considere el contexto para elegir el sinónimo apropiado.
Collocations
-
unconditional surrenderrendición incondicional
-
negotiate surrendernegociar la rendición
-
complete surrenderrendición completa
Common Mistakes
-
Using 'surrender' when 'give up' is more appropriate in informal contexts.
Usar 'rendirse' cuando 'darse por vencido' es más apropiado en contextos informales.
-
Misspelling 'surrender' as 'serender'.
Escribir mal 'rendirse' como 'serender'.
-
Confusing with similar sounding words.
Confundir con palabras de sonido similar.
Learning Tips
-
Use 'surrender' in role-playing exercises to practice vocabulary and context.
Usa 'rendirse' en ejercicios de juego de roles para practicar vocabulario y contexto.
-
Explore historical contexts where 'surrender' played a significant role.
Explora contextos históricos donde 'rendirse' jugó un papel importante.
-
Write a short story about a character facing the decision to surrender.
Escribe una historia corta sobre un personaje que se enfrenta a la decisión de rendirse.