Symptoms
Spanish Translation
Part of Speech
- noun
Word Forms
- symptom (singular)
Etymology
From Late Latin 'symptoma', from Greek 'sýmptōma' (that which befalls), from 'sympiptein' (to happen together), from 'syn-' (together) + 'piptein' (to fall).
Del latín tardío 'symptoma', del griego 'sýmptōma' (lo que sucede), de 'sympiptein' (suceder juntos), de 'syn-' (juntos) + 'piptein' (caer).
Meanings
A physical or mental feature which is regarded as indicating a condition of disease, particularly such a feature that is apparent to the patient.
Un rasgo físico o mental que se considera indicador de una condición de enfermedad, particularmente un rasgo que es evidente para el paciente.
Headache is a common symptom of the flu.
El dolor de cabeza es un síntoma común de la gripe.
Example Sentences
The patient reported several symptoms, including fever and chills.
El paciente informó varios síntomas, incluyendo fiebre y escalofríos.
It's important to monitor your symptoms and report any changes to your doctor.
Es importante controlar sus síntomas e informar cualquier cambio a su médico.
The symptoms of anxiety can vary from person to person.
Los síntomas de la ansiedad pueden variar de persona a persona.
Phrases
-
A wide range of symptomsUna amplia gama de síntomas
-
Exhibiting symptoms ofExhibir síntomas de
-
Relief from symptomsAlivio de los síntomas
Idioms
-
Not applicable.No aplica.
-
Not applicable.No aplica.
-
Not applicable.No aplica.
-
Not applicable.No aplica.
-
Not applicable.No aplica.
Proverbs
-
An ounce of prevention is worth a pound of cure.Más vale prevenir que curar.
-
Not applicable.No aplica.
-
Not applicable.No aplica.
-
Not applicable.No aplica.
-
Not applicable.No aplica.
Usage Notes
In medical contexts, 'symptoms' are subjective experiences reported by the patient, while 'signs' are objective findings observed by a medical professional.
En contextos médicos, los 'síntomas' son experiencias subjetivas informadas por el paciente, mientras que los 'signos' son hallazgos objetivos observados por un profesional médico.
Notes for Learners
-
Pay attention to the pronunciation of the 'sym' prefix.
Preste atención a la pronunciación del prefijo 'sym'.
-
Remember the plural form is 'symptoms'.
Recuerda que la forma plural es 'síntomas'.
-
Distinguish between 'symptoms' (subjective) and 'signs' (objective).
Distingue entre 'síntomas' (subjetivos) y 'signos' (objetivos).
Collocations
-
Common symptomsSíntomas comunes
-
Severe symptomsSíntomas graves
-
Experience symptomsExperimentar síntomas
Common Mistakes
-
Confusing 'symptoms' with 'signs'.
Confundir 'síntomas' con 'signos'.
-
Misspelling 'symptoms' (e.g., 'simtoms').
Escribir mal 'síntomas' (ej., 'simtoms').
-
Not applicable.
No aplica.
Learning Tips
-
Use 'symptoms' when referring to subjective experiences reported by the patient.
Utilice 'síntomas' cuando se refiera a experiencias subjetivas informadas por el paciente.
-
Consider the context - is it a medical or general discussion?
Considere el contexto: ¿es una discusión médica o general?
-
Pair 'symptoms' with relevant verbs like 'experience,' 'report,' or 'develop'.
Empareje 'síntomas' con verbos relevantes como 'experimentar', 'reportar' o 'desarrollar'.