Tag
Spanish Translation
Part of Speech
- noun
- verb
Word Forms
- tags
- tagged
- tagging
Etymology
From Middle English tagge 'a point of metal at the end of a lace or string', of obscure origin.
Del inglés medio tagge 'una punta de metal al final de un cordón o hilo', de origen oscuro.
Meanings
A label attached to someone or something for identification or other information.
Una etiqueta adherida a alguien o algo para identificación u otra información.
The price tag was still on the dress.
La etiqueta de precio todavía estaba en el vestido.
Attach a label to.
Adjuntar una etiqueta a.
They tagged the animals before releasing them into the wild.
Etiquetaron a los animales antes de liberarlos en la naturaleza.
A children's game in which one player chases the others in an attempt to touch one of them, who then becomes the chaser.
Un juego de niños en el que un jugador persigue a los demás en un intento de tocar a uno de ellos, quien luego se convierte en el perseguidor.
Let's play tag in the park.
Juguemos a la etiqueta en el parque.
Touch or strike (someone or something).
Tocar o golpear (a alguien o algo).
The batter tagged the ball foul.
El bateador etiquetó la pelota como falta.
Example Sentences
I found a tag on the suitcase with my name on it.
Encontré una etiqueta en la maleta con mi nombre.
Please tag me in your photos on social media.
Por favor, etiquétame en tus fotos en las redes sociales.
The children were playing tag in the backyard.
Los niños estaban jugando a la etiqueta en el patio trasero.
Phrases
-
to tag someone in a photoetiquetar a alguien en una foto
-
a name taguna etiqueta de nombre
-
to play tagjugar a la etiqueta
Idioms
-
tag alongir de gorra
-
not a tag of evidenceni una pizca de evidencia
-
tag-teamingtrabajo en equipo
-
Put a tag on itponerle un precio
-
catch a tagpillar a alguien
Proverbs
-
A good name is better than riches.Más vale honra que hacienda.
-
Look before you leap.Antes de hacer, mira lo que haces.
-
A bird in the hand is worth two in the bush.Más vale pájaro en mano que ciento volando.
-
All that glitters is not gold.No es oro todo lo que reluce.
-
Better late than never.Más vale tarde que nunca.
Usage Notes
The word 'tag' has various uses, from identifying items to actions on social media and games.
La palabra 'tag' tiene varios usos, desde identificar artículos hasta acciones en redes sociales y juegos.
Notes for Learners
-
Remember that 'tag' can be a noun (a label) or a verb (to label).
Recuerda que 'tag' puede ser un sustantivo (una etiqueta) o un verbo (etiquetar).
-
Be careful with the pronunciation, as it can sound similar to other words.
Ten cuidado con la pronunciación, ya que puede sonar similar a otras palabras.
-
Practice using 'tag' in different sentences to master its usage.
Practica usar 'tag' en diferentes oraciones para dominar su uso.
Collocations
-
price tagetiqueta de precio
-
tag alongir de acompañante
-
social media tagetiqueta de redes sociales
Common Mistakes
-
Confusing 'tag' with 'tack'.
Confundir 'tag' con 'tack'.
-
Misspelling 'tag' as 'teag'.
Escribir mal 'tag' como 'teag'.
-
Overuse of the word 'tag' instead of more specific terms.
Uso excesivo de la palabra 'tag' en lugar de términos más específicos.
Learning Tips
-
Use 'tag' in different contexts to fully understand its meaning.
Usa 'tag' en diferentes contextos para comprender completamente su significado.
-
Pay attention to the pronunciation, especially the 'a' sound.
Presta atención a la pronunciación, especialmente al sonido 'a'.
-
Practice tagging friends in pictures to learn the usage in social media.
Practica etiquetar a amigos en fotos para aprender el uso en las redes sociales.