Toll

toʊl

Spanish Translation

peaje

Part of Speech

  • noun
  • verb

Word Forms

  • tolls
  • tolled
  • tolling

Etymology

From Old English toll, from Proto-Germanic *tullaz (meaning 'something counted, amount, number'), from Latin tolōnium ('customs house, toll').

Del inglés antiguo toll, del protogermánico *tullaz (que significa 'algo contado, cantidad, número'), del latín tolōnium ('aduana, peaje').

Meanings

noun

A fee paid for the right to use a road, bridge, or tunnel.

Una tarifa que se paga por el derecho a usar una carretera, puente o túnel.

We had to pay a toll to cross the bridge.

Tuvimos que pagar un peaje para cruzar el puente.

noun

The extent of loss, damage, or suffering resulting from a disaster, accident, etc.

El alcance de la pérdida, el daño o el sufrimiento resultante de un desastre, un accidente, etc.

The death toll from the earthquake continues to rise.

El número de muertos por el terremoto sigue aumentando.

verb

To ring a bell slowly and regularly to announce a death or funeral.

Tocar una campana lenta y regularmente para anunciar una muerte o un funeral.

The church bell tolled for the deceased.

La campana de la iglesia tocó a muerto por el fallecido.

Example Sentences

The toll on the highway increased this year.

El peaje en la autopista aumentó este año.

The war took a heavy toll on the country's economy.

La guerra tuvo un gran impacto en la economía del país.

The bell began to toll at noon.

La campana comenzó a sonar al mediodía.

Phrases

  • a heavy toll
    un alto precio
  • take its toll
    pasar factura
  • at the toll gate
    en la puerta del peaje

Idioms

  • take its toll
    pasar factura
  • take a toll on
    cobrarse un precio en
  • exact a toll
    exigir un peaje
  • take its (or a) toll on something (or someone)
    causar daño o sufrimiento
  • The bell tolls for thee.
    Las campanas doblan por ti.

Proverbs

  • There's no such thing as a free lunch.
    No hay almuerzo gratis.
  • You have to pay to play.
    Hay que pagar para jugar.
  • Every rose has its thorn.
    No hay rosa sin espinas.
  • All good things come at a price.
    Todas las cosas buenas tienen un precio.
  • Penny wise, pound foolish.
    Ahorrar en tonterías y gastar en cosas importantes.

Usage Notes

The noun 'toll' can refer to a fee for passage or to a negative consequence. The verb 'toll' refers to the sound of a bell, often indicating mourning or the end of something.

El sustantivo 'toll' puede referirse a una tarifa por el paso o a una consecuencia negativa. El verbo 'toll' se refiere al sonido de una campana, a menudo indicando luto o el final de algo.

Notes for Learners

  • Pay attention to the context to differentiate between the different meanings of 'toll'.

    Presta atención al contexto para diferenciar entre los diferentes significados de 'peaje'.

  • Practice using 'toll' in both literal and figurative senses.

    Practica el uso de 'peaje' tanto en sentidos literales como figurados.

  • Remember that 'toll' can be both a noun and a verb.

    Recuerda que 'peaje' puede ser tanto un sustantivo como un verbo.

Collocations

  • pay a toll
    pagar un peaje
  • death toll
    número de muertos
  • toll booth
    caseta de peaje

Common Mistakes

  • Confusing 'toll' with 'tale' or 'tall'.

    Confundir 'toll' con 'tale' o 'tall'.

  • Misunderstanding the figurative use of 'toll' to mean a negative impact.

    Malinterpretar el uso figurativo de 'toll' para significar un impacto negativo.

Learning Tips

  • Use 'toll' in sentences describing the cost of something, either literally or figuratively.

    Usa 'peaje' en oraciones que describan el costo de algo, ya sea literal o figurativamente.

  • Practice using 'toll' as both a noun and a verb.

    Practica el uso de 'peaje' tanto como sustantivo como verbo.

  • Be aware of the different meanings of 'toll' and use context to determine the correct interpretation.

    Ten en cuenta los diferentes significados de 'peaje' y usa el contexto para determinar la interpretación correcta.