Tone

/toʊn/

Spanish Translation

tono

Part of Speech

  • noun
  • verb

Word Forms

  • tones
  • toned
  • toning

Etymology

From Middle English `tone`, from Old French `ton`, from Latin `tonus`, from Ancient Greek `τόνος` (tónos, “a stretching; string, cord; musical pitch”), from `τείνω` (teínō, “I stretch”).

Del inglés medio `tone`, del francés antiguo `ton`, del latín `tonus`, del griego antiguo `τόνος` (tónos, «una extensión; cuerda, cordón; tono musical»), de `τείνω` (teínō, «estiro»).

Meanings

noun

A quality in the voice expressing feeling or mood.

Una cualidad en la voz que expresa sentimiento o estado de ánimo.

Her tone was sarcastic.

Su tono era sarcástico.

noun

A musical note or sound.

Una nota o sonido musical.

The piano produced a beautiful tone.

El piano produjo un tono hermoso.

verb

To give a particular tone or quality to.

Dar un tono o cualidad particular a algo.

He toned down his language.

Él suavizó su lenguaje.

Example Sentences

I didn't like his tone when he spoke to me.

No me gustó su tono cuando me habló.

The artist used a warm tone to create a welcoming atmosphere.

El artista usó un tono cálido para crear un ambiente acogedor.

Can you please lower your tone?

¿Puedes bajar el tono, por favor?

Phrases

  • in a tone of voice
    en un tono de voz
  • the general tone
    el tono general
  • tone it down
    bajar el tono

Idioms

  • set the tone
    marcar la pauta
  • lower your tone
    bajar el tono
  • take a softer tone
    adoptar un tono más suave
  • strike the right tone
    dar con el tono adecuado
  • in a sympathetic tone
    en un tono comprensivo

Proverbs

  • It's not what you say, but how you say it.
    No es lo que dices, sino cómo lo dices.
  • The squeaky wheel gets the grease.
    El que no llora no mama.
  • Actions speak louder than words.
    Obras son amores, que no buenas razones.
  • A soft answer turneth away wrath.
    Las palabras suaves calman la ira.
  • Still waters run deep.
    Las apariencias engañan.

Usage Notes

`Tone` can refer to both the physical qualities of sound and the emotional or stylistic quality of communication.

`Tono` puede referirse tanto a las cualidades físicas del sonido como a la calidad emocional o estilística de la comunicación.

Notes for Learners

  • Be mindful of your tone when communicating, as it can greatly impact how your message is received.

    Ten en cuenta tu tono al comunicarte, ya que puede afectar en gran medida la forma en que se recibe tu mensaje.

  • Practice recognizing different tones in speech and writing to improve your comprehension.

    Practica el reconocimiento de diferentes tonos en el habla y la escritura para mejorar tu comprensión.

  • Consider the cultural context when interpreting tone, as it can vary across cultures.

    Considera el contexto cultural al interpretar el tono, ya que puede variar entre culturas.

Collocations

  • set the tone
    marcar el tono
  • change of tone
    cambio de tono
  • sarcastic tone
    tono sarcástico

Common Mistakes

  • Misunderstanding the intended tone of an email or message.

    Malinterpretar el tono deseado de un correo electrónico o mensaje.

  • Using an inappropriate tone in a formal setting.

    Usar un tono inapropiado en un entorno formal.

  • Assuming everyone interprets tone in the same way.

    Suponer que todos interpretan el tono de la misma manera.

Learning Tips

  • Pay attention to the context to understand the intended tone.

    Presta atención al contexto para comprender el tono deseado.

  • Practice identifying different tones in conversations.

    Practica la identificación de diferentes tonos en las conversaciones.

  • Use AI tools to analyze the tone of written text.

    Utiliza herramientas de IA para analizar el tono del texto escrito.