Tour

/tʊər/

Spanish Translation

gira

Part of Speech

  • noun
  • verb

Word Forms

  • tours
  • touring
  • toured

Etymology

From Middle French tour, from Old French tor, tour 'turn, trick, device, circuit', from Latin tornus 'lathe, turning tool', from Ancient Greek τόρνος (tórnos).

Del francés medio tour, del francés antiguo tor, tour 'giro, truco, dispositivo, circuito', del latín tornus 'torno, herramienta de torneado', del griego antiguo τόρνος (tórnos).

Meanings

noun

A journey for pleasure in which several different places are visited.

Un viaje por placer en el que se visitan varios lugares diferentes.

We went on a tour of Italy.

Fuimos a una gira por Italia.

verb

To go on a tour.

Ir de gira.

The band is touring Europe this summer.

La banda está de gira por Europa este verano.

Example Sentences

We took a guided tour of the museum.

Hicimos una visita guiada al museo.

The company offers tours of the local brewery.

La compañía ofrece visitas a la cervecería local.

He is currently on a world tour.

Actualmente está en una gira mundial.

Phrases

  • go on tour
    ir de gira
  • tour guide
    guía turístico
  • package tour
    viaje organizado

Idioms

  • whistle-stop tour
    visita relámpago
  • a tour of duty
    un período de servicio
  • take a tour
    hacer un recorrido
  • on tour
    de gira
  • quick tour
    visita rápida

Proverbs

  • Travel broadens the mind
    Viajar abre la mente
  • A journey of a thousand miles begins with a single step
    Un viaje de mil millas comienza con un solo paso
  • Home is where the heart is
    El hogar está donde está el corazón
  • When in Rome, do as the Romans do
    Donde fueres, haz lo que vieres
  • There's no place like home
    No hay lugar como el hogar

Usage Notes

The word 'tour' is commonly used to describe a journey for pleasure or sightseeing. It can also refer to a performance schedule for a band or artist.

La palabra 'gira' se usa comúnmente para describir un viaje por placer o turismo. También puede referirse a un programa de actuaciones para una banda o artista.

Notes for Learners

  • Pay attention to the context to determine whether 'tour' is a noun or a verb.

    Presta atención al contexto para determinar si 'gira' es un sustantivo o un verbo.

  • Practice using prepositions like 'on' and 'of' with 'tour'.

    Practica usar preposiciones como 'en' y 'de' con 'gira'.

  • Be aware of the different types of tours available, such as guided tours and package tours.

    Ten en cuenta los diferentes tipos de recorridos disponibles, como visitas guiadas y viajes organizados.

Collocations

  • guided tour
    visita guiada
  • world tour
    gira mundial
  • concert tour
    gira de conciertos

Common Mistakes

  • Confusing 'tour' with 'travel'. 'Travel' is a more general term.

    Confundir 'gira' con 'viaje'. 'Viaje' es un término más general.

  • Mispronouncing 'tour'. Remember the 'ou' sound.

    Pronunciar mal 'gira'. Recuerda el sonido.

  • Using 'tour' when 'trip' would be more appropriate for a short journey.

    Usar 'gira' cuando 'viaje' sería más apropiado para un viaje corto.

Learning Tips

  • Use 'tour' to describe a planned sightseeing trip.

    Usa 'gira' para describir un viaje turístico planificado.

  • Remember 'tour' can also mean a performance schedule.

    Recuerda que 'gira' también puede significar un programa de actuaciones.

  • Practice using 'tour' in different contexts to master its usage.

    Practica usar 'gira' en diferentes contextos para dominar su uso.