Validate

/ˈvælɪdeɪt/

Spanish Translation

validar

Part of Speech

  • verb
  • adjective

Word Forms

  • validates
  • validated
  • validating
  • valid

Etymology

From Latin *validus* (strong, effective), from *valere* (to be strong).

Del latín *validus* (fuerte, eficaz), derivado de *valere* (ser fuerte).

Meanings

verb

To check or prove the validity or accuracy of something.

Comprobar o demostrar la validez o exactitud de algo.

The study aims to validate the effectiveness of the new drug.

El estudio tiene como objetivo validar la eficacia del nuevo medicamento.

verb

To recognize or affirm the worth or legitimacy of (a person or their feelings).

Reconocer o afirmar el valor o la legitimidad de (una persona o sus sentimientos).

It's important to validate your child's feelings, even if you don't agree with them.

Es importante validar los sentimientos de tu hijo, incluso si no estás de acuerdo con ellos.

Example Sentences

Please validate your email address by clicking the link in the email.

Por favor, valide su dirección de correo electrónico haciendo clic en el enlace del correo.

The software will validate the data before processing it.

El software validará los datos antes de procesarlos.

Her success validated all the hard work she had put in.

Su éxito validó todo el arduo trabajo que había realizado.

Phrases

  • validate something against
    validar algo contra
  • need to validate
    necesitar validar
  • the need to validate
    la necesidad de validar

Idioms

  • To get validation
    Obtener validación
  • External validation
    Validación externa
  • Seek validation
    Buscar validación
  • Need validation
    Necesitar validación
  • Lack of validation
    Falta de validación

Proverbs

  • Actions speak louder than words (can validate or invalidate words)
    Las acciones hablan más que las palabras (pueden validar o invalidar las palabras)
  • The proof of the pudding is in the eating (validates the recipe)
    La prueba del pudín está en comerlo (valida la receta)
  • Experience is the best teacher (validates learning)
    La experiencia es el mejor maestro (valida el aprendizaje)
  • Seeing is believing (validates a claim)
    Ver para creer (valida una afirmación)
  • Time will tell (will validate the outcome)
    El tiempo dirá (validará el resultado)

Usage Notes

Often used in technical contexts related to software, data, and security.

A menudo se usa en contextos técnicos relacionados con software, datos y seguridad.

Notes for Learners

  • Pay attention to the different contexts in which 'validate' can be used.

    Preste atención a los diferentes contextos en los que se puede usar 'validar'.

  • Remember that 'validate' can also mean to affirm someone's feelings or worth.

    Recuerde que 'validar' también puede significar afirmar los sentimientos o el valor de alguien.

  • Practice using 'validate' in sentences to improve your understanding.

    Practique el uso de 'validar' en oraciones para mejorar su comprensión.

Collocations

  • validate data
    validar datos
  • validate a theory
    validar una teoría
  • validate a claim
    validar una afirmación

Common Mistakes

  • Confusing 'validate' with 'verify' (validate is stronger)

    Confundir 'validar' con 'verificar' (validar es más fuerte).

  • Using 'validate' when 'check' would be more appropriate.

    Usar 'validar' cuando 'verificar' sería más apropiado.

  • misunderstanding of the meaning when used to affirm feelings

    malentendido del significado cuando se usa para afirmar sentimientos

Learning Tips

  • Use 'validate' when you want to confirm the truth or accuracy of something.

    Use 'validar' cuando quiera confirmar la verdad o exactitud de algo.

  • Don't confuse 'validate' with 'verify' - 'validate' often implies a higher level of scrutiny.

    No confunda 'validar' con 'verificar'; 'validar' a menudo implica un nivel más alto de escrutinio.

  • Consider the context carefully to ensure you are using the correct nuance of the word.

    Considere el contexto cuidadosamente para asegurarse de que está utilizando el matiz correcto de la palabra.