Wall
Spanish Translation
Part of Speech
- noun
- verb
Word Forms
- walls
- walled
- walling
Etymology
From Old English *weall*, from Latin *vallum* 'rampart'.
Del inglés antiguo *weall*, del latín *vallum* 'muralla'.
Meanings
A continuous vertical brick or stone structure that encloses or divides an area.
Estructura vertical continua de ladrillo o piedra que encierra o divide un área.
The Great Wall of China is a famous landmark.
La Gran Muralla China es un monumento famoso.
To enclose with a wall.
Cercar con una pared.
The garden was walled to protect it from the wind.
El jardín fue amurallado para protegerlo del viento.
Example Sentences
The painting hung on the wall.
El cuadro colgaba de la pared.
We need to build a wall around the property.
Necesitamos construir una pared alrededor de la propiedad.
He hit the ball against the wall.
Golpeó la pelota contra la pared.
Phrases
-
hit a wallchocar contra una pared
-
the writing is on the wallla escritura está en la pared
-
drive someone up the wallsacar de quicio a alguien
Idioms
-
to bang your head against a brick walldar de cabezazos contra la pared
-
on the wallflowerser un/a florero
-
jump over the wallsaltarse la tapia
-
drive someone up the wallsacar a alguien de quicio
-
have one's back to the wallestar entre la espada y la pared
Proverbs
-
Walls have ears.Las paredes oyen.
-
If one will not, another will.A otro perro con ese hueso.
-
Good fences make good neighbours.Cuentas claras conservan la amistad.
-
A cracked bell can never sound well.El jarro que va muchas veces al agua, al fin se rompe.
-
Empty vessels make the most noise.Perro ladrador, poco mordedor.
Usage Notes
The word 'wall' can refer to both interior and exterior walls of a building, as well as metaphorical barriers.
La palabra 'pared' puede referirse tanto a las paredes interiores como exteriores de un edificio, así como a barreras metafóricas.
Notes for Learners
-
Be careful to differentiate between the literal and figurative meanings of 'wall'.
Ten cuidado de diferenciar entre los significados literales y figurativos de 'pared'.
-
Pay attention to the gender of 'pared' in Spanish; it is feminine.
Presta atención al género de 'pared' en español; es femenino.
-
Practice using 'wall' in different contexts to expand your vocabulary.
Practica el uso de 'pared' en diferentes contextos para ampliar tu vocabulario.
Collocations
-
brick wallpared de ladrillo
-
garden wallpared del jardín
-
climbing the wallescalar la pared
Common Mistakes
-
Confusing 'wall' with 'fence'. Walls are usually solid structures, while fences can be open.
Confundir 'pared' con 'valla'. Las paredes suelen ser estructuras sólidas, mientras que las vallas pueden ser abiertas.
-
Misusing the idiom 'hit a wall'. It means to reach a point where you can't progress.
Usar incorrectamente el modismo 'chocar contra una pared'. Significa llegar a un punto en el que no puedes avanzar.
-
Forgetting the gender when using 'pared' in Spanish.
Olvidar el género al usar 'pared' en español.
Learning Tips
-
Use 'wall' in descriptive writing to create imagery of confinement or protection.
Usa 'pared' en la escritura descriptiva para crear imágenes de confinamiento o protección.
-
Consider using 'wall' metaphorically to represent emotional or mental barriers.
Considera usar 'pared' metafóricamente para representar barreras emocionales o mentales.
-
Practice using phrases and idioms involving 'wall' to improve your fluency.
Practica el uso de frases e modismos que involucran 'pared' para mejorar tu fluidez.