Zero

/ˈziːroʊ/

Spanish Translation

cero

Part of Speech

  • noun
  • adjective
  • verb

Word Forms

  • zeros
  • zeroed
  • zeroing

Etymology

From Italian 'zero', from Arabic 'ṣifr' (صفر) meaning 'empty' or 'cipher'.

Del italiano 'zero', del árabe 'ṣifr' (صفر) que significa 'vacío' o 'cifra'.

Meanings

noun

The numerical digit 0 or the absence of quantity or magnitude.

El dígito numérico 0 o la ausencia de cantidad o magnitud.

The temperature dropped to zero last night.

La temperatura bajó a cero anoche.

adjective

No quantity or amount of; nonexistent.

Sin cantidad o cantidad de; inexistente.

There is zero chance of that happening.

Hay cero posibilidades de que eso suceda.

verb

To adjust (a device) to zero; to cancel or neutralize.

Ajustar (un dispositivo) a cero; cancelar o neutralizar.

He zeroed the scale before weighing the ingredients.

Él puso a cero la balanza antes de pesar los ingredientes.

Example Sentences

The score was tied at zero-zero.

El marcador estaba empatado a cero a cero.

He has zero experience in this field.

Él tiene cero experiencia en este campo.

We need to zero in on the problem.

Necesitamos enfocarnos en el problema.

Phrases

  • from zero to hero
    de cero a héroe
  • back to zero
    volver a cero
  • start from zero
    empezar de cero

Idioms

  • worth zero
    valer cero
  • a zero sum game
    un juego de suma cero
  • at zero hour
    a la hora cero
  • have zero patience
    tener cero paciencia
  • be at zero
    estar a cero

Proverbs

  • You can't get something for zero.
    No se puede obtener algo por cero.
  • From zero, nothing can come.
    De cero, nada puede venir.
  • Start from zero, and you can reach the top.
    Empieza de cero y puedes llegar a la cima.
  • Where there is zero, there is nothing to lose.
    Donde hay cero, no hay nada que perder.
  • Zero plus zero is still zero.
    Cero más cero sigue siendo cero.

Usage Notes

In American English, 'zero' is more common than 'nought' in most contexts. In British English, 'nought' is sometimes used.

En inglés americano, 'zero' es más común que 'nought' en la mayoría de los contextos. En inglés británico, a veces se usa 'nought'.

Notes for Learners

  • Pay attention to the preposition used with 'zero'. For example, 'drop to zero'.

    Presta atención a la preposición utilizada con 'cero'. Por ejemplo, 'bajar a cero'.

  • Be aware that 'zero' can be used as a verb meaning 'to adjust to zero'.

    Ten en cuenta que 'cero' se puede usar como un verbo que significa 'ajustar a cero'.

  • Understand the concept of zero as a placeholder in numerical systems.

    Comprende el concepto de cero como un marcador de posición en los sistemas numéricos.

Collocations

  • zero tolerance
    tolerancia cero
  • ground zero
    zona cero
  • zero emission
    cero emisiones

Common Mistakes

  • Mispronouncing the 'z' sound as 's'.

    Pronunciar mal el sonido 'z' como 's'.

  • Using 'zero' and 'nothing' interchangeably in all contexts (they are not always the same).

    Usar 'cero' y 'nada' indistintamente en todos los contextos (no siempre son lo mismo).

  • Forgetting that ‘cero’ is masculine in Spanish and needs a masculine article (el cero).

    Olvidar que ‘cero’ es masculino en español y necesita un artículo masculino (el cero).

Learning Tips

  • Use 'zero' with abstract nouns to emphasize a complete lack of something (e.g., zero tolerance).

    Usa 'cero' con sustantivos abstractos para enfatizar la falta total de algo (p. ej., tolerancia cero).

  • Pay attention to the context to differentiate between numerical zero and metaphorical zero.

    Presta atención al contexto para diferenciar entre el cero numérico y el cero metafórico.

  • Practice using 'zero' in different tenses and forms (e.g., zeroed, zeroing).

    Practica usar 'cero' en diferentes tiempos y formas (p. ej., cero, poniendo a cero).